ORARI
|
ALZATA: 4
VIGILIE: 4, 20
Celebrate ancora nella notte, le Vigilie si caratterizzano per la preghiera dei salmi e per l'ascolto della Parola di Dio e dei Santi Padri.
LODI: 6,15 (giorni feriali) - (Domenica)
Nella salmodia delle Lodi, accordando la nostra voce con l'armonia del cosmo, celebriamo la vittoria del Cristo sulla morte e la speranza della nostra risurrezione futura nei cieli nuovi e nella terra nuova.
EUCARISTIA (non all’Eremo): 7, 15 (giorni feriali) - 8 (Domenica)
TERZA (individuale)
Si ricorda il Dono dello Spirito Santo alla Chiesa nascente raccolta con Maria nel Cenacolo.
LAVORO
SESTA - NONA: 12,00
In quest'ora SESTA si commemora Cristo Agnello immolato sulla Croce per la salvezza del mondo; all'ora NONA si compie il sacrificio redentore di Cristo
PRANZO: 12,45
TEMPO LIBERO
LAVORO
STUDIO – Lectio divina
VESPRO 18, 15 – preghiera personale
Celebrato al tramonto, il Vespro richiama la Cena del Signore e insieme la sua morte e sepoltura.
CENA: 19,15
TEMPO LIBERO
COMPIETA: 20,30
Ultima preghiera comunitaria, la Compieta ci raccoglie nell'intimità di Dio. A Lui presentiamo il giorno trascorso.In un clima di filiale confidenza, siamo introdotti nel grande silenzio della notte, sotto lo sguardo del Padre e la materna intercessione di Maria, invocata con i teneri accenti della Salve Regina.
segue il silenzio della notte...
The Daily Horarium
4:00 AM Rise
4:20 Vigils
followed by meditation, then Sacred Reading or private prayer
— Grand Silence Ends
6:15 Lauds
7:15 Eucharist (not at home)
Terce (not together)
9-12:00 Morning Work Period
12:00 Noon Sext-None (Midday Prayer)
followed by Dinner
14-15 Optional Siesta
15-17 Afternoon Work Period
18:15 Vespers
19:15 Supper
20 Compline
— Grand Silence Begins —
20:30 Retire
SUNDAY Schedule is the same except:
17 PM Vespers and Benediction
In a spirit of compunction and intense desire, wedevote ourselves frequently to prayer. While dwelling on earth, our minds are occupied with heavenly things, desiring eternal life with spiritual longing.
May the Blessed Virgin Mary who was taken up into heaven, the life and sweetness and hope of all earthly pilgrims, never be far from our hearts. |